Bonjour
Hier j'ai donc pu aller aux Archives de la City, où se trouvent ces publications. J'ai consulté les index de tous les volumes faisant état des registres d'une église Huguenote (à Londres et aussi ailleurs en Angleterre ou en Irlande, il y en un pour Guernesey mais il s'arrête en 1700) ou d'actes de naturalisation. J'ai recopié tout ce que j'ai trouvé sur des GARCELON (qui s'écrit aussi parfois GARSELON). Pour les autres volumes, je n'ai pas fouillé tous les index mais il s'agit surtout de recueils de lettres écrites à une période généralement antérieure (le plus gros de l'immigration Huguenote se situe avant 1700).
Dans ces volumes les commentaires sont en anglais mais tous les actes sont en français (c'est une transcription imprimée de tous les actes avec un index des noms cités); je reproduis tel que c'est écrit (en bleu italique) et mes commentaires (en normal) :

Vol 42: Register of the church of the Artillery Spitalfields 1691-1786
p. 138 acte 2692 (promesse de mariage)
14 janvier 1722 - Annonces - Pierre Garselon natif de Moriague, en Auvergne, f. de Pierre Garselon et de Marie de la Garige - Anne La Rue, natifue de Lery en normandie, ff. de Gabriel La Rue et de Françoise Bernard.

En tête de ce volume, ils indiquent des suggestions de correspondance pour les noms de lieux (en raison d'orthographe parfois fantaisiste) et pour "Moriague" ils suggèrent "Mauriac".

Même volume - Baptèmes :
Acte N°2390 : 1 juin 1774 - Daniel François Potter, f. de Jean et Marie Garcelon - p Daniel François Durand, m Anne Garcelon (grand mère), né le 17/5
Acte N° 2447 : 22 mars 1777 - Suzanne Potter, ff. de Jean et Marie Garcelon - p Jean Claris, m Suzanne Garcelon, née le 8/3
Acte N° 2513 : 7 février 1781 - Marie Anne Potter, ff. de Jean et Marie Garcelon - p Daniel Durand, m Judith Garcelon, née II dudit mois (sic)

Je suppose que p et m sont parrain et marraine et ils notent f. pour fils et ff. pour fille.

Vol 29: Registers of the churches of the Tabernacle, Glasshouse St and Leicester Fields p. 126 (mariage) :
28 janv. 1721/2 M. Pierre Garselon - Mrs Ann de la Rue mar. par Mgr Armand de la Chapelle, min. dans cette ég. - Annonces dans l'ég. de l'Artillerie - Téms. Jean Foly, Pre Lagache, Magdeleine Foly

J'ai gardé toutes les abréviations telles quelles

Pas d'autres Garcelon (Garselon) dans ce volume

Vol 39: Register of the church of St Jean Spitalfields 1687-1827
Abjuration, reconnaissance, témoignage
Judith Garcelon 15/5/1774, témoignage

Les définitions sont les suivantes :
Abjuration : passe de la religion romaine (catholique) à la religion protestante
Reconnaissance : reconnait avoir fait une faute en embrassant la religion romaine en France pour éviter les persécutions et revient à la religion protestante
Témoignages : vient d'une autre église huguenote
Je ne sais pas si les naissances que j'ai notées sont des descendants de la même famille Garcelon (cousins ou autres), mais ça précise qu'il y avait sans doute une branche huguenote à cette famille.
Pour les dates, je confirme ce que je vous avez dit dans un message précédent, l'année changeait vers le 20-24 mars donc les dates en janvier 1721 correspondent à notre janvier 1722 (dans un volume ils ont fait la transcription, dans l'autre ils ont marqués les deux dates)
C'est tout ce que j'ai à vous proposer pour maintenant. Si vous avez d'autres demandes, n'hésitez pas.

Françoise Talandier - Londres